Código de referencia
Título
Fecha(s)
- c.1904-1905 (Creación)
Nivel de descripción
Unidad documental compuesta
Volumen y soporte
184 pp; Manuscript
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Alcance y contenido
A file containing an Irish language manuscript titled ‘An Craos-Deamhan’ (with English translation) by An tAthair Peadar Ó Laoghaire. The manuscript (with the accompanying translation) was seemingly sent for serial publication in the ‘Cork Sun’ newspaper. The newspaper ran from 18 April 1903 to 1905. The text was sent to Máire Ní Shíthe, the Irish-language editor of the ‘Cork Sun’ (43 Grand Parade, Cork). The text relates to Cathal mac Finguine (died 742). The tale was edited in Irish with an Irish-English glossary by Ó Laoghaire in 1905. It was published by An tAthair Peadar as ‘An Craos–Deamhan ó’n seana–sgéal 'Aislinge Meic Con Glinne' (Dublin, 1905). An envelope in the file is annotated in the hand of Fr. Albert Bibby OFM Cap. and reads: ‘The original manuscript of ‘An Craos-Deamhan’ by an tAthair Peadar Ó Laoghaire with his own English translation’.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
- inglés
- irlandés
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Notas
For a catalogue record of the published text see https://catalogue.nli.ie/Record/vtls000229789